交替传译  一般要求译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。会议口译层次上的交替传译和同声传译并没有高低难易之分,两种口译模式相辅相成,且其功能以及对质量的要求是相同的。

 

        交替传译(Consecutive interpretation),也称连续传译,即源语言发言人讲话时译员作笔记,然后在源语言发言人停顿时以另一种语言表达该讲话。在国际联盟时代,所有演讲都以交替传译的形式翻译。有些译员具有非常出色的掌控技能,可以作30分钟的笔记,并以另一种语言完整清晰 地表达演讲的内容。

 

        易传思达翻译自成立以来平均每年承接超过100场的同声传译项目;翻译语种涉及中文-英文,中文-日文,中文-韩文,中文-俄文,中文-法文,中文-西班牙文等50多种语言之间的互译;领域覆盖农业,文学,能源,教育,互联网,航空航天等20多项领域。

 


交替传译服务范围

电话口译服务、传统口译服务、外语主持/礼仪、展摊/导游、耳传(会议/市场调研采访)、外译外商务口译服务、培训/典礼/研讨会/案例发布会的交替传译、商务会谈/商务陪同等的交替传译


口译语种

英语 日语 韩语 俄语 法语 德语 西班牙语 意大利语 葡萄牙语 泰语 老挝语 缅甸语 马来语 印尼语 捷克语 波兰语 荷兰语 瑞典语 挪威语 芬兰语 乌克兰语 白俄罗斯语 丹麦语 土耳其语 蒙语 满语 维语 其他语言


交替传译是否比同声传译容易?

无论交替传译还是同声传译,其目的均在于让使用不同语言的人能够实现清晰、无障碍的即时沟通。会议口译层次上的交替传译和同声传译并没有高低难易之分,两种口译模式相辅相成,且其功能以及对质量的要求是完全相同的。称职的会议口译员应当掌握两种模式的口译技能。

 

联系我们

Contact us

北京易传思达翻译有限公司

地址:北京市海淀区五道口学清路38号金码大厦八层

QQ:2355529118

电话: 010-60537024

手机:131-4608-7916

传真:400-096-0057

备案号:京ICP备14054863号